لا توجد نتائج مطابقة لـ "عالم التصميم"

ترجم إسباني عربي عالم التصميم

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • - Sí, voy a salir. - ¿Qué es eso que tienes puesto? - Shorts. - ¿Shorts?
    أبي، هذا سروال عالمي التصميم .فرنسي المنشأ، إلى اللقاء
  • No hagas eso. ¡Son de diseñador! Basta.
    .لا تفعل هذا !توقف، هذا الفستان من تصميم عالمي
  • La casa pertenece a Erika Silverman.
    (المنزل ملك (إيريكا سيلفرمان مديرة مشاريع في شركة تصميم عالمية
  • Los zapatos más bellos del mundo.
    هذه أكثر الأحذيّة جمالاً بالعالم ...طريقة صُنعها وتصميمها المناسب
  • En última instancia, sería la unidad de la comunidad internacional, las creencias universales, una determinación común y unos esfuerzos mancomunados lo que permitiría vencer las amenazas planteadas por la delincuencia y cumplir las responsabilidades de los gobiernos frente a sus ciudadanos.
    وفي نهاية الأمر، ستكون وحدة المجتمع الدولي، والمعتقدات العالمية، والتصميم المشترك، والقوة الموحدة، هي التي سوف تمكّن هذه القوى من إنزال الهزيمة بالتهديدات التي تمثّلها الجريمة، ومن تنفيذ مسؤوليات الحكومات تجاه مواطنيها.
  • Es un testimonio vivo de la determinación común de las naciones del mundo de poner fin al terror.
    فهو إذن تعبير حي عن تصميم العالم بجميع دوله على وضع نهاية للإرهاب.
  • b) Crear capacidad de evaluación nacional, regional y mundial que permita la concepción, planificación y aplicación de operaciones para mitigar la degradación de las tierras e introducir prácticas de utilización y ordenación sostenibles de la tierra.
    (ب) بناء قدرات التقييم على الأصعدة الوطنية والإقليمية والعالمية ليتسنى تصميم وتخطيط وتنفيذ أنشطة للتخفيف من تدهور الأراضي وإرساء ممارسات مستدامة لاستغلال الأراضي وإدارتها.
  • El proyecto LADA fomenta la capacidad de evaluación nacional, regional y mundial para diseñar y planificar medidas para la mitigación de la degradación de las tierras.
    وهذا المشروع يعزز قدرات التقييم الوطنية والإقليمية والعالمية بحيث يتسنى تصميم وتخطيط التدخلات الرامية إلى التخفيف من حدة تدهور الأراضي.
  • d) Comprometerse a apoyar la democracia en sus propios países y regiones y en todo el mundo, y resolver que ha de incrementarse la capacidad de las Naciones Unidas para ayudar a las democracias incipientes y, con ese objetivo, acoger favorablemente la creación de un fondo para la democracia en las Naciones Unidas, que ofrecerá financiación y asistencia técnica a los países que estén intentando establecer un régimen democrático o reforzar el que ya tienen;
    (د) إعلان الالتزام بدعم الديمقراطية في بلدانهم ومناطقهم والعالم، والتصميم على تقوية قدرات الأمم المتحدة في مجال تقديم المساعدة للديمقراطيات الناشئة، وتحقيقا لهذه الغاية إعلان الترحيب بإنشاء صندوق للديمقراطية في الأمم المتحدة لتقديم التمويل والمساعدة التقنية للبلدان التي تسعى إلى إقامة الديمقراطية أو تقويتها فيها؛
  • Aquí dice que era una experta mundial en el campo de los bustiers... ...de alta costura.
    "هنا تقول بأنّها "خبير عالمي مشهور في مجال تصميم الصدريات الراقية